Creative consulting
for businesses

For two decades Leah worked closely with The Walt Disney Company Italy (which in that period became the headquarters of Disney’s Global Magazines business) not only as a translator but also as an English coach, preparing their top managers for international business dealings, and as a creative consultant, helping them develop local and global publishing products for children.

For Disney’s Magic English brand, she co-conceived and co-authored the illustrated Italian/English children’s dictionary Il mio primo dizionario and the Kids’ Travel Companion phrasebook, working on everything from the didactic approach to the content structure, from the page layouts to the illustration ideas to the texts in Italian and English.

She contributed to the didactic restyling and creative writing of a series of Magic English readers and helped brainstorm a wide variety of new products for Disney’s global market.

If you’re a publisher looking for new ideas she can brainstorm and develop a world of engaging products and creative concepts for you.

If your Italian staff is preparing for an important meeting or presentation, Leah can help them with their written materials and coach them in English on a short-term basis.

Need help at a book fair in Italy? She can be there by your side.

Leah was my English and communications coach for many years, and her support was important for my international career, both at Disney and at De Agostini. She’s a talented consultant who helped me craft effective written presentations, always finding just the right tone and wording, and assisted me in preparing for my most important speeches in English. She’s a very creative person who works well with international teams delivering new products and services.

Alessandro Belloni

Consultant at Condé Nast; former Senior Vice President of Global Magazines, Disney Publishing Worldwide; former CEO of De Agostini Publishing

Leah frequently suggested creative improvements on my publishing products and presentations, not only in linguistic terms. Leah participates with both her head and her heart, and this makes her much more than a service provider; instead, she’s an ally, a superconsultant who’s always willing to help and is sensible, precise and reassuring.

Claretta Muci

Journalist and former Editor-in-Chief of Topolino Magazine, The Walt Disney Company Italy

Leah is a very creative and passionate person and brings these qualities to the company and people she works with. Professionalism, dedication, a strong background in publishing.

Aldo Magnone

Headhunter and former HR Country Manager at The Walt Disney Company Italy

She prepares effective, spectacular business presentations. She has a strong creative flair, which makes her a precious member of creative teams and brainstorming sessions. […] She’s precise, punctual, always there for you, fast, discreet, extremely honest, reliable and highly professional.

Marina Migliavacca

Author and former Editor-in-Chief of Disney Monthly Magazines, The Walt Disney Company Italy

Leah is a great professional translator who over the years has acquired a deep knowledge of the publishing business. A trustworthy translator for any publishing business work, from presentations to articles.

Barbara Schwartz

Global Product Development Director, De Agostini

Leah Janeczko uses her creativity, passion
and expert knowledge of Italian and English
to help others express their authentic voice
in a language not their own.