Two of Leah’s most recent translations are Le assaggiatrici, an award-winning Italian novel by Rosella Postorino; and Che cos’è che in aria vola?, a children’s rhyme about the coronavirus by Roberto Piumini, Italy’s most beloved author of stories and poems for children. Read more about:
Leah Janeczko uses her creativity, passion
and expert knowledge of Italian and English
to help others express their authentic voice
in a language not their own.